miércoles, 19 de diciembre de 2012

Mi descontento con los Blu Rays Disney

Realizo esta entrada para mostrar mi descontento y total decepción por las últimas ediciones en Blu Ray de los clásicos animados de Disney.

En un principio sacaban buenas ediciones, ya que películas como La Bella Durmiente, Blancanieves, Pinocho, Fantasía, Dumbo, Alicia en el país de las maravillas o Bambi fueron bastante buenas, porque además de verse bien, el formato era atractivo, las portadas eran totalmente nuevas y parecía que  siempre nos iban a ofrecer productos de calidad en todos los ámbitos. Lo único malo era que las ediciones coleccionistas de El Corte Inglés eran exclusivas para la edición en DVD, algo incomprensible ya que nos querían meter el formato Blu Ray por los ojos y con calzador... lo único que puede explicar esta estupidez es que querían que nos comprásemos ambos formatos.

Las chapuzas empezaron con el Blu Ray del clasicazo, La Bella y la Bestia. Lo que todo pintaba como una edición espléndida y maravillosa como las anteriores se convirtió en una porquería en toda regla. Probablemente las personas que adquirieran dicho Blu Ray no se diesen cuenta, pero los fans enseguida nos "pispamos" de los errores por muy mínimos que sean, sobre todo si se trata de una película que nos sabemos de memoria. En el prólogo falta la frase "Érase una vez" que siempre había estado en la cinta. En el blu ray comienza por la segunda y queda bastante mal. Pero eso no es todo, los gritos de Bella cuando es perseguida por los lobos en el bosque están en inglés, ¿alguien sabe que ha ocurrido? en fin. Lo fuerte es que devolvimos varios fans la película porque Disney España nos confirmó que arreglarían el error y enseguida repondrían en los comercios la cinta sin fallos. ¡Mentira!. Después de haberla devuelto y esperar casi un año, me la tuve que comer con patatas y recomprar para no quedarme sin una de mis películas preferidas en alta definición. Sencillamente vergonzoso.

Además las dos secuelas de La Bella y la Bestia, La Bella y la Bestia 2. Una Navidad Encantada y La Bella y la Bestia. El Mundo Mágico de Bella (si, en esta última edición le han cambiado el título xD)

Meses después en Estados Unidos lanzaron el Blu Ray de Tod y Toby + Tod y Toby 2, una de mis películas preferidas. Pasaron meses y meses y a España no llegaban. Lo fuerte es que luego llegaron a nuestro país de golpe tanto la anteriormente mencionada como Pocahontas y Tarzán, tres clasicazos increíbles en unas ediciones extremadamente cutres. Nada de innovar las portadas o ponernos las de los packs americanos, ¡que va!, nos plantaron las mismas carátulas que en las ediciones en DVD de hace años, pero eso no es todo, ya que los extras eran de risa. Me parece una vergüenza que Disney España trate así a joyas de la animación como estas con todos los beneficios que les han dado y le siguen dando para que les falten así al respeto y a los fans también. El problema es que la gente ya no es comprometida y no ocurre como hace años cuando en 1998 miles de personas devolvieron el VHS de la reedición de La Sirenita porque venía con el doblaje castellano horrible y Disney España no tuvo más remedio que reeditar rápidamente el VHS y ponerle el doblaje latino de toda la vida.

El tema de La Dama y el Vagabundo también me irrita muchísimo, ya que se supone que es una edición diamante y deberían ofrecernos un producto con un mínimo de calidad y no refritos de ediciones pasadas. Pues bien, la carátula del Blu Ray de La Dama y el Vagabundo es exactamente la misma que la del DVD de 2006. ¿Alguién lo entiende? En cambio, el DVD que han sacado luce una carátula totalmente nueva. ¿Qué supone que debemos comprar? Yo personalmente no me voy a recomprar películas en DVD porque ya tengo toda la colección de clásicos, pero si tenía pensado obtener las películas de Disney que más me gustan o que me han acompañado toda la vida, pero sinceramente con lo que están haciendo últimamente se me quitan las ganas de todo.

Hace unos meses sacaron 101 Dálmatas, Los Rescatadores, Los Rescatadores en Cangurolandia y Los Aristogatos. Lo de 101 Dálmatas no me convence demasiado ya que se supone que es el segundo clásico más taquillero de la historia debido a la inflación y debería tener una edición como Dios manda, pero en fin, al menos la portada es nueva, con los personajes reutilizados hasta la saciedad, pero nueva al fin y al cabo. Lo de Los Rescatadores me da mucha rabia ya que en Estados Unidos las sacaron juntas con una preciosa carátula y nosotros nos tenemos que conformar con dos ediciones birriosas y con portadas del DVD de hace más de una década ¡Manda narices!. Los Aristogatos al menos han recibido mejor trato y han realizado una carátula totalmente nueva.

Peter Pan, incomprensiblemente, salió hace cosa de un mes en nuestro país en Blu Ray. Supongo que esta edición cutre será una broma, ya que el mejor clásico que hizo Walt en vida no puede ser tratado así. En cambio, en Estados Unidos será diamante y tendrá una portada preciosa y maravillosa, en cambio nosotros a comernos la del DVD de 2007 una vez más. El incompetente que esté dirigiendo Disney España que se vaya y contraten a una persona que vele por los disneyfans y por las cosas bien hechas, no las chapuzas.

Espero que las cosas empiecen a cambiar a partir de 2013, aunque lo dudo, viendo las portadas de Mulan, Aladdín y Hermano Oso.. me parece que el panorama solo puede empeorar. También deseo que lleguen de una vez a España los blu rays de El Planeta del tesoro y Basil, el ratón superdetective que salieron a la venta en Estados Unidos hace meses.

¿Vosotros que pensáis de los blu rays Disney españoles?

¡Espero vuestros comentarios y opinión!

24 comentarios :

  1. Tienes razón, los Blue-Ray son todos decepcionantes, Disny España es una mi_ _ _ _.
    Con todo el respeto ya que Disney es genial, pero es imperdonable, que solo Estados Unidos, tenga las mejores cosas :(
    Pepe :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si.. parece que somos los apestados del planeta.. aunque con los Blu Rays, Estados Unidos tampoco anda muy fino últimamente..xD

      Eliminar
    2. Pues les diré que en México no se quedan atrás, sacaron varias películas como: Blanca nieves, La cenicienta y La bella durmiente con un doblaje espantoso y en esta ultima hasta la canción la cambiaron, haciendo de unos bellos clásicos, en unas porquerías y desafortunadamente estas 3 películas las cambiaron desde que eran Dvd's y Disney latino no hizo nada mas que cambiar de nuevo las voces pero solo de la cenicienta y sigue escuchándose pésimo, pero como en ingles el doblaje quedo igual, hacen caso omiso debido a que este cambio fue para ya no pagar regalías! Ósea la compañia con mas ganancias anuales y hacen este tipo de estupideces, deberían de darles vergüenza, a y al menos en Europa ya sacaron 101 Dálmatas hace mas de medio año y tardan el mes pasado y aquí aun no, seria bueno que Disney viera que gana mas dinero que perderlo y hacer las cosas bien y sin estropear las cosas.... Pero la vdd lo dudo mucho, saludos.

      Eliminar
  2. Estoy de acuerdo contigo en casi todo. No es solo Disney España, que ya nos jode de por sí, esto es en Europa. Yo solo tengo 101 Dálmatas en Blu-ray ¡y me arrepiento de comprarla! Una edición porquería. Volvemos como al comienzo del DVD, millones de lanzamientos con pocos extras y con descuidada edición.. reutilizan másteres, no usan nada nuevo, son unos flojos incluso en América, que también reutilizan. Es un asco, sobre todo que encima, ¡hasta en los diamantes hayan puesto cajita pequeña! Eso ya es culpa de los necios de Disney España. Eso sí, a mí me gustó la portada de La Dama en las dos versiones. No ha sido reutilizada completamente, solo se ha puesto el mismo concepto, tiene distintos ángulos y eso, eso sí, el concepto de portada es el mismo que todos los lanzamientos: la Bella Notte (que otra cosa estaría, si es el sello de la película). ¡Me alegro de que tuvo un lanzamiento decente, que si no aquí habría fuego! El año que viene saldrán muchas joyas en Blu-ray. No tendremos las mejores ediciones, pero lo que cuenta, es que por fin veremos joyas en alta definición. Eso sí, si es cómo han hecho con 101 dálmatas, que se olviden.. Yo no pienso comprar ningún clásico más en alta definición hasta que no sea rico, o tenga 500 euros ahorrados.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pero Javi lo de La Dama y el Vagabundo es lo mismo.. es la misma imagen, Reina y Golfo son los mismos que en la del DVD de 2006.. xDD es la misma portada, simplemente han quitado personajes y han echado a los protagonistas a la derecha.. xDD.

      Yo si me compraré algunos, pero vamos.. pensaba comprarme casi todos los clásicos, pero ya paso.

      Eliminar
  3. Yo diría que han reutilizado la portada del laserdisc de 1998, para ser exactos.. xD

    ResponderEliminar
  4. Aquí te la dejo, la verdad es que a mí me parece bonita, pero bueno.. si tenemos en cuenta que es mi peli favorita, podrías decir que es favoritismo xD Y me encanta lo viejo.. quizá, aunque parezca locura, tenga este Laserdisc de mayor. xD
    http://l.laserdiscs.biz/Lady-and-the-Tramp-AC-3-Dolby-Digital-LaserDisc-14673AS.jpg

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues tienes razón, nunca había visto esa portada.. pues más delito aún xDD

      Eliminar
  5. Por razones como esas yo ya he renunciado a doblajes castellanos(que sólo conservo de montajes DVD + doblaje de internet) y compro y compraré todas las ediciones en inglés.El recochineo y pasotismo de Disney España es imperdonable con la de migajas que nos dan.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya, pero a mi personalmente las películas en VO no me gustan xD, así que me jode mucho igualmente.

      Eliminar
  6. Tienes toda la razón, que pasa? que el que diseña las portadas y las ediciones ya no trabaja o que! Encima de sacar ediciones malísimas, las ediciones como la dama y el vagabundo y Fantasia, venían con un dvd y un blu ray y ahora no se porque, han sacado unas nuevas ediciones sin dvd con la misma portada.Y las portadas... por favor, que Walt Disney resucite y cambie todo este lió, por lo menos en España

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Totalemente de acuerdo contigo.. sino me sacaré yo mis propias portadas.

      Eliminar
  7. Lo malo de los bluray en México es la falta de extras que debería tener una buena edición, los compramos por eso, la calidad es buena pero ya lo conocemos, queremos ver mas y no ponen nada, uno no quiere pagar por eso. También por desgracia están cambiando el audio, algo muy desagradable, porque incluso cambian los diálogos y ya no lo vez igual, ya no te gusta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mi los extras la verdad es que me dan un poquillo igual, creo que ya explotaron los más importantes en las ediciones de DVD jeje. A qué audios te refieres?

      Sakura, bienvenida:) Podrías darle a participar en el blog para tenerte como seguidora? Muchas gracias^^

      Eliminar
  8. Yo solo poseo los blu-rays de La bella y la bestia y el de la Cenicienta, ambas edición diamante. No sabía de la frase faltante en la bella y la bestia debido a que yo tengo las versiones con español latino, pero es una lástima que no se tomen el trabajo de lanzar un producto bien hecho tratándose de una de las franquicias mas grandes del mundo, que antes que vender muñecas y ropa su principal producto son las películas.
    Y si creo que eso suceda, ya que como sabras, en México, hace unos años se les ocurrió volver a doblar Blancanieves, Cenicienta y la bella durmiente.
    Y debo decir que ese doblaje "más fresco y juvenil" es una total decepción; parecía que estaban doblando cualquier caricatura barata de esas que pasan ahora en la t.v.
    Blanca, Aurora y Cenicienta perdieron su hermoso canto latino por una voz demasiado adolescente y boba. Es cierto que los doblajes de los años 50's las hacian ver un poco mayores y usaban palabras o frases no tan fáciles de comprender para los niños de ahora, pero no era necesario hacer ese redoblaje o cuando menos, no por la porquería que hicieron.
    Y que en todo caso tampoco fue más comprensible para los niños, ya que no doblaron los nombres de los enanos. Los niños crecen ahora con Dopie, Grumpy y ni saben que significa y ayuda menos a comprender la actitud de cada enano (es decir con Gruñon, Tontin, Feliz etc sabias porque el enano se comportaba como tal.)
    Y mayor fue mi decepción cuando compré el bluray de Cenicienta y notar que seguian cometiendo el mismo error que el dvd, tampoco incluyen la primera frase de la película; la película empieza así: "...próspero, tranquilo y rico en romance y tradición", y pues obviamente la pregunta que cualquiera se haría ¿qué exactamente es rico y próspero? Pues claro, el reino, pero se les olvido mencionar el érase una vez un reino.
    Concuerdo totalmente contigo con estos errores de los bluray que anuncian con bombo y platillo y los venden a altos precios. Como mencioné, están tratando a estas obras maestras como las cari-basuras que pasan hoy día.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Totalmente de acuerdo. Los españoles tenemos los clásicos en latino hasta Los Rescatadores en Cangurolandia y también hemos sufrido los redoblajes de Blancanieves, Cenicienta y La Bella Durmiente.. todos horribles. Fue por causas de demandas por parte de las actrices de doblaje que contrató Edmundo Santos, pero esas demandas ya han prescrito y no entiendo el motivo por el cual no nos devuelven esos audios tan maravillosos y con los que crecimos.. en fin..

      Eliminar
  9. Teneis toda la razón. Disney España ha ido de mal en peor. Ya no ponen fundas de cartón, las pelis con las secuelas las venden de forma individual y no en pack habiendo packs con portadas chulisimas. Lo de reutilizar las carátulas viejas es de vergüenza. Extras cada vez más pobres. Dejadez general como por ejemplo en 101 dálmatas o los rescatadores en cangurolandia, que ni se han molestado en poner el número del clásico en la típica bolita amarilla en el lateral como llevan todos los cásicos.

    Hacer las cosas minimamente bien parece que no saben, pero coño, venderte luego la peli a 20 euros sí saben, sí!!!! ya estoy harta de que a los españoles nos traten siempre como si fuéramos la última mierda...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Totalmente de acuerdo.. lo de los números es otra cosa.. ya que encima de meternos en el canon a Salvaje y la película de Piglet, luego se olvidan de poner el numerito y te lo que podría ser una colección uniforme se convierte en una chapuza.. en fin..

      Eliminar
  10. En México no están del todo bien u.u aún no sale tarzan ni 101 dálmatas y el redoblaje de la cenicienta la bella durmiente Blanca Nieves y la dama y el vagabundo son un asco y un insulto al doblaje que realizo Edmundo santos aparte la cenicienta igual le quitaron el érase una vez :/ y antes los blu ray venían con imágenes en el interior y se veían muy bien y ahora nada en blanco :/ quisiera que regresara el disney de antes u.u pero en fin haber que pasa en el 2013 por cierto me encanta tu blog :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que Tarzán saldrá en julio del año que viene en USA y probablemente en una edición mejor, así que mejor que esperéis porque no merece la pena la que nos han sacado en España. Y 101 Dálmatas a lo mejor vuelve a ser diamante y tenéis una edición en condiciones.

      Y tienes razón en lo del redoblaje, pero al haber pasado a una nueva generación que se han criado con ellos, probablemente nunca más nos vuelvan a poner los doblajes del gran Edmundo..

      Muchas gracias, Robertito!! Bienvenido:)

      Eliminar
  11. Pues acá en México no está muy bien las ediciones que digamos los redoblajes de la bella durmiente la cenicienta Blancanieves y la dama y el vagabundo son una grosería para el doblaje q realizo Edmundo santos aparte en la cenicienta también le quitaron el Érase una vez y antes los blu ray traían imágenes por dentro y ahora vienen en blanco y se ven muy simples y en lo personal que vengan las dos pelis en una no me gusta para nada pero en fin espero que algún día cambie todo esto u.u y por otro lado me encanta tu blog siempre paso diario :D

    ResponderEliminar
  12. ahora mismo estoy viendo hercules...esa pelicilaba me encantaba de niña pero ahora...sus voces...sus canciones...tss que co... pasa?no pueden dejarlas tal como estaban o que vale que mejoren la calidad de la imagen pero tb los dialogos??te quitan las ganas de verla

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eres de España? Porque Hércules no ha sido redoblada... no confundas a la gente xD.

      Eliminar

Relacionados

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...